[Análisis] Francia

Desde la primera edición a la quinta.
Avatar de Usuario
Alexander Weiss
Bibliotecario de Webvampiro
Bibliotecario de Webvampiro
Mensajes: 5568
Registrado: 14 Jul 2019, 01:15

[Análisis] Francia

#1

Mensaje por Alexander Weiss » 18 Feb 2021, 00:51

Imagen Le Monde des Ténèbres: Francia (Mundo de Tinieblas: Francia) es un suplemento para Mundo de Tinieblas publicado por la editorial Ludis Internacional en enero de 1997. Presenta el trasfondo de Francia en el mundo sobrenatural, aportando información sobre las cinco líneas de juego en aquel momento: Vampiro, Hombre Lobo, Mago, Wraith y Changeling, junto con ideas para historias y personajes pregenerados. Ludis planeó publicar un suplemento sobre la ciudad de París en junio de 1997, que nunca llegó a materializarse y la editorial cerró en 1998.

El libro fue diseñado por Fabrice Colin y no fue desarrollado por White Wolf Publishing; fue publicado debido a la popularidad del Mundo de Tinieblas en Francia. La producción fue prolongada debido a su enorme extensión y con los retrasos no llegó a publicarse en la Navidad de 1996, como estaba previsto. El suplemento fue bien recibido por los jugadores franceses y encabezó las listas de ventas de los juegos de rol franceses durante los dos meses posteriores a su publicación.
Imagen El manual es un libro de cartoné de unas 247 páginas, con unas 50 páginas dedicadas a cada línea.

-El capítulo de Vampiro: la Mascarada describe la sociedad de la Estirpe francesa, su historia, y la idea original de una división en Feudos gobernados por "Marqueses" que a su vez sirven al Príncipe François Villon de París, que gobierna como un monarca sobre Francia. A este sistema se oponen varias facciones que desean reclamar su independencia y rechazar la autoridad de París.
-El capítulo de Hombre Lobo: el Apocalipsis describe la historia de los Garou, lugares relevantes y la situación de las tribus. Un hombre lobo de Estados Unidos llamado Cameron presenta su visión del país a través de un diario de viaje de 28 páginas, intercalado con información e ideas de aventuras.
-El capítulo de Mago: la Ascensión describe la situación de las Tradiciones y otras facciones místicas, así como una cronología relacionada y la presentación de una conferencia realizada por Julio Verne, invitado por los Hijos del Éter de París y un sistema nuevo sobre la metamagia.
-El capítulo de Wraith: el Olvido describe la historia de los fantasmas y espíritus Sin Reposo de Francia, con varios lugares destacados, controlados por facciones diversas. Se presenta como una recopilación de notas, entrevistas y extractos de libros.
-El capítulo de Changeling: el Ensueño describe la historia de los changeling en Francia, con importancia especial a los lugares encantados y las leyendas del país. También introduce dos nuevos Linajes: Los Morganed (un tipo de sirenas) y los Korred (guardianes de conocimiento).

Cada capítulo también incluye ideas para crear historias que se pueden incorporar a Crónicas y un conjunto de personajes para el Narrador. En el apartado final se incluyen algunas estadísticas generales de los más destacados.

El libro fue diseñado por Fabrice Colin, quien lo escribió con Stéphane Adamiac, Stéphane Bura, David Calvo, Gérard Gayraud, Olivier Legrand, David Osmont y GE Ranne. El equipo artístico del proyecto incluía al director de arte Benoît Schiex, los ilustradores Joël Belin, Caryad, B. Daubmann, Thierry Gayrard, Nathalie Hertz, François Launet y C. Poireau, y el artista de la portada fue John Bolton. La ilustración de la portada fue realizada en 1996 con el título de Succuba, presentado a una vampira desnuda, aunque también realizó una versión con bata. Se vendieron dos ediciones, una con Succuba desnuda y otra con bata, de precio más reducido, al margen de esa diferencia las dos ediciones son idénticas. Se planificó una traducción al inglés que nunca llegó a realizarse.

Ludis International planeaba continuar con más suplementos de Mundo de Tinieblas relacionados con Francia, habiendo previsto un suplemento titulado Paris by Night programado para junio de 1997, que nunca llegó a publicarse, aunque se escribió un borrador previo e inconcluso. Durante el año siguiente la editorial atravesó dificultades económicas y cerró en junio de 1998.

Mundo de Tinieblas: Francia fue bien recibido por la crítica y tuvo buenas ventas. Fue el libro de juegos de rol más vendido en Francia en febrero y marzo de 1997, antes de caer de la lista de los 10 suplementos más vendidos en mayo. En las revistas Backstab y Casus Belli se escribió que el suplemento lograba un equilibrio entre cobertura de Francia y la imaginación personal, aunque criticó la falta de descripción de la Umbra. La crítica también opinó que el escenario de Francia se mostraba cohesivo y unificado en todas sus líneas.

El arte y el diseño visual del libro fueron bien recibidos, y Backstab los calificó como "audaces e inspirados", particularmente las ilustraciones en el capítulo de los fantasmas. Casus Belli elogió la portada de Bolton, pero pensó que realmente habría que considerar si valía la pena pagar más por la edición con el desnudo Succuba o menos por la variante vestida.
Última edición por Alexander Weiss el 18 Feb 2021, 13:13, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Alexander Weiss
Bibliotecario de Webvampiro
Bibliotecario de Webvampiro
Mensajes: 5568
Registrado: 14 Jul 2019, 01:15

Re: [Análisis] Francia

#2

Mensaje por Alexander Weiss » 18 Feb 2021, 00:52

A nivel personal, mencionar que fue este suplemento lo que finalmente me decidió a comenzar una serie de suplementos dedicados al Mundo de Tinieblas en España, con un formato similar.

Avatar de Usuario
Justycar
Narrador de Vampiro y de Mago
Narrador de Vampiro y de Mago
Mensajes: 4206
Registrado: 14 Jul 2019, 07:43
Ubicación: Valencia
Mensajes miarroba: 2.302
Antigüedad: 26 de Septiembre de 2017

Re: [Análisis] Francia

#3

Mensaje por Justycar » 18 Feb 2021, 08:13

Me gustan los productos licenciados que han ido sacando los franceses, tiene muy buena pinta.

Avatar de Usuario
Ébano
Mensajes: 171
Registrado: 07 Abr 2020, 20:57

Re: [Análisis] Francia

#4

Mensaje por Ébano » 18 Feb 2021, 11:22

A mí lo que me resulta es curioso cómo se contempla de manera distinta el rol aquí y allá o que determinadas iniciativas tengan éxito. La verdad es que personalmente lo encuentro un módulo goloso, al igual que muchos, Francia tiene múltiples clichés e historias con registro histórico que dan pie a grandes narraciones de calidad. Entiendo que existe una traducción a Español de la expansión. A ver si de casualidad puedo reformar algo de ello para que "La otra ciudad de las luces" quede más coherente xd Gracias por compartirlo.

Editor completo

Volver a “VAMPIRO LA MASCARADA”