Página 2 de 54

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 04:26
por Baudelaire
Todo en tu pecho, está a punto de explotar. Como si tu corazón, de pronto, se ha convertido en una brújula espiritual. Mirar atrás, ¿por qué era necesario hacerlo?

La pregunta desaparece en la avalancha de pensamientos que vuelve para abrumarte, para despertar un celo de justicia. Tu apellido te da privilegios… en Florencia, pero elegiste venir a este lago maloliente llamado Venecia. Solamente para terminar viuda y virgen, ¿qué clase de prueba de los cielos es la que enfrentas?

El bote avanza tranquilamente, pero nada está en calma, el dolor persiste en tu brazo y tu musculatura se tensa. Un aroma de rosas llena tu nariz al acercarte al embarcadero de la plaza. Tomas la cuerda húmeda, la atas con ligereza y de un salto ya estás sobre la explanada. Miles de palomas marcan un laberinto de plumas y chillidos que podrían ser una amable réplica del camino de Orfeo.

Te acercas a la catedral y, como tantas veces en tu vida, entras para encontrar la paz. Te arrodillas junto a la pila de agua bendita y te persignas sin lograr superar tu agitación. Por supuesto, hay una sola persona en el altar. Una mujer vestida de riguroso negro, con un velo carcomido por el moho. Debe ser la madre de Museo y, sin importarte la cortesía, simplemente vas justo tras ella con todo tu sigilo para escuchar su plegaria. Tu oído pronto la reconoce, parece más como un cántico de perdón que como una elegía.

Dio, del cielo. Signora delle cime… un nostro amico, nostro fratello. Su nel paradiso, su nel paradiso. La scia lo andare, per le tue montagne.

Termina lo que parece ser el último verso y en un suave murmullo continúa con un padre nuestro. Finalmente, parece invocar a Talia.

Dos muertaños. Sola estoy, ¿señor de los cielos? ¿por que me has dado tanto dolor? He sido una devota madre y esposa. Primero te llevaste a mi esposo, muerto en una guerra en Florencia. Luego, a mi hijo mayor, que tuvo que seguir sus pasos.

Un dulce sollozo rompe el silencio y, otra vez, un aroma de rosas te estremece. Viene del sagrario, justo tras el púlpito.

¿Por qué deben existir familias como los Médici que lo tienen todo? ¿y otras, como la nuestra, que apenas sobreviven otro día'? Si mi sufrimiento tiene valor, por favor cuida a la pequeña Melpómene y que se mantenga viva. Que Talia, su gemela, la guarde como una serafina. Y que, el poderoso Museo, crezca grande y fuerte para llevar nuestro legado. Que nunca muera la sangre de los Polo.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 05:51
por Leohan
No sabía lo que sentiría al llegar aquí ¿Enojo? ¿Tristeza? ¿Compasión?

No esperaba la respuesta que ahora tengo.

Lo que dice es cierto. Yo tengo mucho y ella nada. Y por más que haya trabajado para conseguirlo, no puedo pretender que mi apellido no haya ayudado. Perugi de nacimiento y Medici por matrimonio ¿Estoy en posición de sentir empatía? Sin embargo, aquí estamos ambas, viudas de Florentinos en Venecia. Ambas lidiando con la muerte de nuestros seres queridos.

Algo es seguro, y es que la balanza se ha vuelto pesada. No creo que pueda soportarla mucho más tiempo de seguir así.


Tímidamente empiezo a acercarme ¿Sería una falta de respeto hablarle? No lo sé, pero creo que debería hacer algo, y no sé qué más hacer.

No podría fingir pobreza, pero con mis manos curtidas, de trabajadora, mi ropa desalineada y aspecto desprolijo luego de mi excursión al cementerio, quizás no parezca demasiado ostentosa, y ella esté dispuesta a escucharme.

Recuerdo el collar que cuelga de mi cuello. Regalo de Orfeo, luego de casarnos. Quizás sea mejor esconderlo bajo mi ropa.

Ci sono solo due morti che non giudicanno le persone per la loro richezza: La guerra e la peste, digo. Oggi un anno fa è morto mio Orfeo, mio marito, alla seconda, e so che la prima non è meno dolente. Lei ha le mie condoglianze.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 15:07
por Baudelaire
Superpones a tus sentimientos encontrados una cortina de pensamientos, pero de nada te sirve tu intento de racionalizar algo que supera todo lo comprensible. Actúas movida por la gracia divina en un lugar sagrado y le ofreces tus condolencias a la viuda. Otra, como tú, pero sin la misma suerte de contar con familias nobles a sus espaldas.

Tú, veneciana de tomo y lomo, viuda de un florentino… que vino a tu ciudad para vivir a tu lado. Ella, justo a la inversa; convenció a su esposo de venir hasta aquí… pero ¿cómo es que una Polo vive en un islote? ¿Qué oculta esta mujer, que fue lanzada a la calle?

Cuándo compartes lo que tenías atrapado en el corazón, tu respiración finalmente vuelve a la calma. Hay una profunda liberación y la carga que llevabas en el alma parece elevarse como tomada por un ángel que se eleva hacia los cielos.

La mujer simplemente te abraza y te murmura su nombre: Caliope. Sus sollozos solamente se interrumpen por unos instantes para pronunciarlo.

¡La cadena de coincidencias continúa! Tiene el nombre de la legendaria madre de Orfeo.

Agrega, algo mas calmada: Caliope, viuda de Apolo Perugi.

Tu respiración se detiene por un instante que parece una eternidad. Tu corazón deja de latir y algo se quiebra en tu alma.

Apolo… un nombre que jamás se nombraba en tu casa. El nombre del medio-hermano descarriado de tu padre.

Si es el mismo, entonces esta mujer es de tu propia sangre. Si no lo es, la providencia está jugando contigo y vendrá pronto a cobrar lo que debes.

Aquellas lágrimas de pena ultraterrena, mezcladas con babas y mocos, comienza a escurrir por tu hombro hacia tu cuello. El collar se humedece y, nuevamente, Orfeo te abraza a través del océano de inquietudes que te embarga.

Como la marea veneciana está en su cúspide, así está tu nostalgia… agitando las góndolas de tus recuerdos.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 19:21
por Leohan
En principios algo avergonzada de mis torpes palabras de consuelo, me sorprende ver que las mismas han tenido un efecto en la mujer, que rápidamente se abalanza a mí.

Quizás necesita contacto humano, y cualquier persona sirve a ésta altura.

Y luego dice su nombre.

Caliope, madre de Orfeo ¿Acaso estás allí guiándome, esposo? ¿Dándome señales para armar este rompecabezas?

Y luego dice el nombre del esposo que enviudó.

Con sus incontroladas lágrimas sobre mi hombro izquierdo, me siento entrar en un vahío

...Apolo Perugi. El hermano perdido. Nunca volvimos a pensar demasiado en su destino. Imaginamos quizás, en nuestros corazones, que había fallecido, y que buscarlo sólo traería dolor.

Tuvo un destino, sin embargo. Y una familia ¿Caliope Polo? Museo, Melponeme...

Talia.


Con esfuerzo levanto mis brazos para devolver el gesto.

Anais... respondo. Perugi.

Signora, non sono sicura ma... Penso che è mia zia.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 20:26
por Baudelaire
La mujer abre los ojos de par en par y te separa rápidamente de sí. Su rostro, antes sollozante y preso de la contrición, se ha tornado desencajado. Sus ojos enrojecidos por el sufrimiento y las lágrimas, ahora denotan una incomodidad que ronda en el malestar.

Apolo era un figlio unico! Perché l'insulte?

La mujer ya airada, agravada tu revelación por ser en el día de la muerte de Talia, intenta levantarse pero su bastón se cae al piso. Se trata de una frágil rama de abedul que simplemente se hace trizas… seguido de su aparatoso desplome.

Intentando reaccionar se afirma de tu brazo, pero su codo golpea fuertemente contra la banca y su pie se dobla con un crujido espantoso. Chillando de dolor comienza a retorcerse, al tiempo que trata de impedir que te acerques… ignorando el dolor de manera incomprensible.

Sus esfuerzos son en vano, pues algo de sangre surge de su tobillo junto con algunas astillas de hueso. Se trata de una fractura expuesta que finalmente termina en un desmayo. El peso muerto de Caliope termina por aplastarte y limita bastante tus movimientos.

Apenas logras salir de la conmoción te separas un poco y consigues acomodarla de espaldas sobre el frío suelo de la catedral. El silencio inunda nuevamente todo, nadie parece haber reaccionado. Ningún murmullo desde la capilla en que debería haber algún monaguillo de guardia.

Una ráfaga de viento se cuela por un vitral roto y los sirios se apagan. Apenas unas cuantas velas se mantienen encendida, la penumbra les abraza.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 22:39
por Leohan
Spoiler
Mostrar
El diálogo de Orfeo lo puse en cursiva para diferenciar el tiempo pasado. El rezo lo puse en castellano, sencillamente porque es un momento crucial y tonalmente me pareció más fuerte

Inesperadamente, la mujer se separa de mi. Si efectivamente fuese la viuda de mi tío, definitivamente ella no es consciente de aquello.

Lo que sigue es una cadena de sucesos que, cual avalancha, van aumentando en escala de desastre.

Aspe- comienzo a decir cuando ella intenta levantarse apresuradamente. Su bastón se rompe. Intento atraparla y ella logra tomar mi brazo, pero golpea el suyo a su vez contra la banca No! El golpe produce un desbalance... CRACK ¿El tobillo? Oh, dios... Signora! No me escucha, en vez de eso retrocede ¿Como puede caminar?

Se cae de espalda... Y se desmaya. Puedo ver los huesos sobresaliendo de la pierna, y el líquido rojo saltando a borbotones.

Oh, no. Oh, no. Oh, no ¿Qué hago?

...La sangre. Debo empezar por la sangre.
Corto el tobillo de mi pantalón con mi daga y me apuro a usar la tela como un estilo de esponja para retener el sangrado, pero se empapa demasiado rápido. Empiezo a cortar más tiras de mi propia ropa. Debo hacer un vendaje. Comienzo a cubrir la herida lo mejor que puedo...

¿Y luego qué? No sé nada de medicina. No tengo la fuerza para llevarla a ningún lugar, ni tampoco hay gente alrededor para pedir ayuda. No. Debo quedarme... ¿Pero qué puedo hacer?

Miro al frente. Al altar. Siento la mirada de Jesús, desde la cruz. La enormidad de la Basílica pesa sobre mis hombros.

Menuda profeta he resultado ser ¿Eh? Acompañando con impotencia a una pobre mujer, malherida por una situación que yo misma causé.

Ella estaba rezando ¿Cierto? Debe de tener una cruz.
Busco desesperadamente en el suelo, sollozando por primera vez en toda la noche, pero no la encuentro. Debe haber quedado debajo de su persona.

En vez de eso, mi mano se acerca a mi cuello. Al collar de Orfeo. Extraigo el ornamentado medallón con la cresta de los Medici.

Adesso sei della famiglia, Anais, me dijo. Prende questo e portalo.

Tiro del medallón, haciendo que se rompa la cadena, y lo apreto en mis manos con tanta fuerza que la sangre de Calliope, en mis palmas, empieza a mezclarse con la mía propia.

Orfeo, mi esposo, por favor acompañame. Dame la fuerza, la inspiración para salvar a ésta mujer mi tía... No creo que pueda hacerlo sola. Allí, a la vista de Jesús y todos los santos, con manos ensangrentadas, ropas hechas jirones, sudor, desesperación y llanto en mi rostro, rezo por mi familia.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 19 Abr 2020, 23:35
por Baudelaire
Médici por matrimonio, pero Médici al fin eres. Tu padre es quien le ha otorgado a la familia la influencia en el mundo de las ciencias, específicamente en la medicina. Así consiguió su puesto de decano, un poco por su propio talento y esfuerzo… así como también por los contactos de la ascendencia de Orfeo.

¿Deberías haber escuchado mejor lo que trataba de enseñarte cuándo, de pequeña, te hacías alguna herida? ¡Sangrará a menos que la piel esté estirada!

Llamando a tu esposo muerto o, quizás vivo, responde el recuerdo de tu padre. De aquellos juegos de infancia, parece haber pasado una eternidad desde ese entonces. Sin embargo, lo cierto es que el hecho de haber invocado a tu amado ha provocado un momento de precariedad y... finalmente has recordado.

Con las manos sangrantes, giras brutalmente el tobillo para ponerlo en posición. Las astillas tienden a fragmentarse un poco, pero se encajan al final. Con los trozos del bastón fijas la articulación, luego presionas fuertemente la zona dañada.

Las campanas de las vísperas comienzan a sonar. En unos 15 minutos, la nave se habrá llenado de feligreses.

Poco a poco la hemorragia cede y, a pesar de la palidez brutal que tiene Caiiope, notas que sigue respirando… apenas. La arrastras lentamente para acomodarla junto a un confesionario en el lateral. Desprendes una de las cortinas y la cubres. Regresas a la fuente central y con agua bendita más un trozo de otra cortina, limpias la sangre del piso y vuelves a lavar la cara de la anciana herida.

Desconoces que edad tiene, pero su decrepitud la hace parecer de medio siglo. Toda una hazaña, sin duda. Considerando todo el sufrimiento y el dolor que ha experimentado en su vida, ya debería haber dejado este mundo.

Así y todo… sigue ahí, incólume. Su esposo muerto, su hijo mayor también y ella a cargo de una pareja de bebés. Solamente acompañada por Museo, que apenas está comenzando su infancia y ya carga con responsabilidades de adulto.

Habiendo nacido en cuna de oro; jamás habías experimentado el hambre, la soledad o la angustia. Tu vida siempre había sido un cuento de hadas, pero como todos… siempre el destino se inmiscuye, el tejido se enreda y algo termina saliendo mal.

Por el contrario, ésta es la vida real. El carillón cesa su repicar y algunos monaguillos comienzan a preparar la catedral. Antes que puedas reaccionar, ya hay personas que traspasan la puerta de acceso.

Entonces tus ojos brillan de alegría, pues un evento inesperado te cambia el ánimo. El recuerdo se hace presente: tu padre siempre llega temprano. Siempre…

Una mirada rápida a la columna de gente y, ahí está él, delante de tu madre. Te debates entre pedirle su ayuda de inmediato y provocar un caos o dar un rodeo, para aparecer llegando tarde y dándole explicaciones.

Tu respiración vuelve a agitarse, los monaguillos se acercan.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 20 Abr 2020, 00:20
por Leohan
La memoria de Orfeo me da inspiración. Todos estos conocimientos que no sabía poseer llegan a mi cabeza mientras trato las heridas de la anciana. Los huesos pueden sanar. Si están en la posición correcta no sólo se repararán, sino que se volverán más fuertes. El bastón servirá como soporte improvisado hasta que haya algo más permanente. Intento completar mi tarea antes de que venga la gente. Mejor no tener que dar explicaciones. Limpio el piso y la cara de la mujer, para que queden inmaculados.

Un milago, me digo, viéndola respirar. Su vida, su sufrimiento, y la herida... El cuerpo de Caliope tendría varios motivos para rendirse, y sin embargo, sigue con vida... Tiene un futuro.

Una vez estabilizada la mujer, recién entonces siento la herida que el medallón, ahora en mi morral, ha provocado al encarnarse en mi mano, la cadena tirada quién-sabe-donde. Y no tengo mucho tiempo para pensar en éso antes de darme cuenta que las ceremonias están por comenzar. Me apresuro a ocultar la daga junto con mis herramientas, pensando en la peor interpretación posible de los hechos.

¿Debo permanecer aquí? ¿Forzada a dar explicaciones? ¿Debo huír? ¿Pretender que nada sé y nada he visto? Ya he hecho mi parte despues de todo ¿Verdad?

...¿Y qué de Caliope? ¿Una indigente que nadie conoce, torpemente accidentada en la iglesia? ¿El resto de su prole abandonada en un islote invisible sin alguien que les conozca?

No. Si lo que quiero es justicia, debo aprender de sacrificio.


Me alzo en medio de la iglesia, justo al cuerpo inconsciente de la anciana. Me reconozco cubierta de lágrimas y sudor, con ropas destruídas y alguna que otra mancha de sangre. Pero orgullosa hasta el final. Mírenme. Soy Anaís Medici. Maestra cerrajera de Venecia. Y si el destino quisiere apoderarse de Caliope, tendrá que pasar por encima de mí primero.

C'e bisogno di un dottore digo seriamente, observando en dirección de mi padre.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 20 Abr 2020, 00:37
por Baudelaire
Dottore in medicina per qui!

Tu padre te responde, pero se tarda un momento en reconocerte en medio de la penumbra. Poco a poco traen nuevos cirios, mientras dos maestros realizan la reparación de la zona dañada del vitral que permitía la entrada del viento del ocaso.

Tu padre corre hacia ti, notando la sangre en tu mano y ropas.

Va bene?

Ignorando completamente a Caliope, te examina de pies a cabeza. Te pregunta repetidas veces que ha pasado y si alguien te atacado, sin permitirte pronunciar palabras. Solamente atinas a apuntar a la gruesa cortina junto al confesionario que la cubre.

Tu padre entra en razón, levanta la improvisada manta y se topa con la fractura expuesta hábilmente fijada por ti. Te hace cariño en la cabeza, una ¡enorme sorpresa! ¿Qué le pasa? ¿desde cuándo tan cariñoso? Salvo para tus cumpleaños, nunca hace tal cosa.

Nota la venda improvisada y constata la palidez de la mujer. La carga sobre sus hombros y apunta directamente hacia tu madre, ordenándote que te quedes con ella.

Se pone de pie y comienza a correr hacia la puerta.

Re: Interdicta plena: Morte'nte caligine

Publicado: 20 Abr 2020, 01:04
por Leohan
Agacho la cabeza... Mi padre se encargará del resto. Yo se lo he pedido, así que hará todo lo posible.

Siento aún su contacto sobre mi cabeza, buscando interpretarlo ¿Era por lo que hice? Quizás él sería más cariñoso si yo me hubiera dedicado a las ciencias.

Como si me hace falta un ámbito aún menos propicio para una mujer.


Me dirijo caminando a mi madre, quien corre hacia mí y me abraza. Yo solo atino a descansar mi cabeza sobre su pecho.

I- siento una arcada. Noto lo seca que está mi garganta. I bambini. Dobbiamo aiutare i bambini.

Cierro los ojos. Estoy tan cansada...