L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

Desde la pureza del alma hacia la consagración inquisitorial

Moderador: Baudelaire

HERALDO HISTORIADOR (Baudelaire)

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#61

Mensaje por Baudelaire » 14 Jun 2020, 15:54

Apenas sales de la capilla, un zumbido se acerca. Flor llega para posarse sobre tu nariz, tal como lo hace habitualmente. Sin embargo, en esta ocasión sientes un olor dulzón y la textura granulosa de los restos de mermelada en sus patas. La presión es ligeramente mayor, como si dedicarse a pasear por los barriles la hubiera puesto algo más gorda. Apenas y se mueve, jamás deberías haberla dejado allí… sino, revoloteando en las flores del jardín.

Unos pasos se acercan. Gregoire te anuncia que la mantequilla ya está preparada, lo que te confirma que todas tus tareas matutinas están listas. Te preguntas, por unos segundos, si es el momento oportuno para relatar el milagro que has observado o si deberías aprovechar de comenzar con tu ejercicio de hoy. Aunque también está la posibilidad de ir a la laguna y contarle al abad, pues en realidad parece que tienes tiempo más que de sobra con la ayuda que te ha prestado tu amigo.

Mientras analizas la situación, él te mira con curiosidad.

Tu nariz está goteando por fuera… ¡ah, ya veo! Es tu mascota que tiene demasiada mermelada en las patas. La vi goloseando mientras me encargaba de la mantequilla que deberías haber llegado a preparar más temprano. Aunque desconozco como has podido permitirte tal retardo, había decidido venir más temprano a saludarte a la cocina. Al verla vacía, supuse que algo te había ocurrido.

Su relato te indica que está preocupado tanto por Flor como por ti.

Occam
Mensajes: 43
Registrado: 10 Nov 2019, 12:18

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#62

Mensaje por Occam » 17 Jun 2020, 15:03

Al salir de la capilla, la súbita aparición de Flor es como un soplo de aire fresco a mi rostro. Percibo el olor dulzón a mermelada que emana y supongo que ha estado comiendo un poco en la cocina. Hasta parece más pesada, lo que me sorprende. El hermano Gregoire también hace acto de presencia y mientras me decanto si sería prudente contarle a él lo que me ha pasado finalmente decido que no, y le respondo.

—Sí… Me quedé dormido, supongo que ha sido consecuencia del día tan ajetreado de ayer. Gracias por cubrirme en la cocina, te lo agradezco, no habría tenido tiempo de hacer todo yo solo. —le digo a Gregoire, agradeciéndole por todo lo hecho y no hecho.— Con todas mis tareas matutinas cubiertas, tengo un poco de tiempo para comenzar el siguiente ejercicio del manual, ¿crees que puedes ayudarme?

HERALDO HISTORIADOR (Baudelaire)

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#63

Mensaje por Baudelaire » 17 Jun 2020, 16:42

Los saltitos que da Gregoire son idénticos a los de Flor en tu nariz. Casi como una hermana gemela de tu amigo, en una sincronía increíble… pero, para este momento, ya cada milagro lo recibes con gratitud infinita

Por supuesto, Raymond… me voy a concentrar más que ayer y así evitaré cometer el mismo error con el polen. Aunque, claro, quizás se trate de algo diferente.

Le explicas lo del alcohol, mientras meditas si deberías destilarlo tu mismo o aprovechar la salida de las compras para conseguirlo. De todos modos deberías notificar al abad que iras por el frasco y el émbolo más el resto de los materiales.

Flor se deja caer algo agotada después de un momento, pero la punta de tu nariz sigue muy pegajosa. Con los rayos matinales se ha formado, además una pequeña costra, pues se ha ido secando la mermelada.

¿Hay algún inconveniente?

Gregoire te mira asombrado al verte pensar demasiado y parte corriendo a la cocina para regresar, igual de célere, con un jarro de leche y un buen trozo de pan con mantequilla fresca. Claro, debe ser el hambre la que provoca tu momento de indecisión. Te ofrece, gentilmente, este improvisado desayuno. Está esperando que lo recibas con una gran sonrisa.

Raymond (Guardiana)
Perfumista parisino

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#64

Mensaje por Guardiana » 19 Ago 2020, 14:20

Mientras medito sobre el alcohol, me doy cuenta al empezar los preparativos para iniciar el proceso de destilación que me faltan ciertos materiales, como por ejemplo, más frascos, algunas plantas, el émbolo y averiguar si es posible la obtención de un alambique ya que me facilitaría mucho la tarea para obtener la base de muchos perfumes.

Me pregunto si es posible que el abad me deje iniciar un viaje para ponerme en contacto con algún mercader competente en los aromas.

La pregunta de Gregoire hace que salga de mi ensimismamiento y veo que ha preparado un rico y gustoso desayuno. Mientras me siento hago una señal a Gregoire para que me acompañe en el desayuno.

Acto seguido bendigo la mesa Bénis-nous, Seigneur, et ce petit déjeuner humble et généreux préparé par Grégoire.

Mientras estoy degustando con Gregoire, el agradecido desayuno, le comento

Querido amigo Gregoire, estoy pensando que probablemente tenga que partir para conseguir algunos utensilios para seguir con la fabricación de esencias, me pregunto si es posible que el abad se mostrará receptivo. Tú, ¿qué crees?

HERALDO HISTORIADOR (Baudelaire)

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#65

Mensaje por Baudelaire » 20 Ago 2020, 01:21

Una sonrisa se dibuja en el rostro del hermano Gregoire. Te responde con mucha alegría, calma y convicción.

¿Acaso piensas que hay alguna manera que se moleste por algo que es importante para algo que fue de su propia gestión? Si eres capaz de hacer todo ésto ahora, serás maestro perfumista antes que pueda decir tu nombre, querido amigo Raymond.

El desayuno continúa con una amable conversación, nunca antes te había comentado acerca de su familia. Su madre, Victoire, es muy mayor... casi bordeando los 50 años. Y que él, nació contra todo pronóstico cuándo ella tenía 36. Su padre, Bernard, ha fallecido este año víctima de asaltantes de caminos. Se le aparecieron en el bosque camino a Lyons y nada puedo hacer.

Y así es que no he salido del monasterio. La muerte de mi padre ha afectado mucho a mi madre. Hemos perdido todo, ella vive con mi hermano mayor. El es un mercader en Marseille, nadie trae mejores tapices desde tierra santa... ¿y tú, Raymond? Estás hace mucho tiempo en el monasterio, lo sé. Sin embargo, nadie conoce los motivos. Quizás, a menos que sea mucha impertinencia, querrías contarme algo de tu familia y de ti.

Al saber que lo consideras su amigo, te ha abierto el corazón de par en par. Y, sabes que está pasando por un momento muy triste. Es cierto, no es completamente huérfano. Pero el duelo por la muerte de Bernard Jalois, el burgomaestre de Lyons, debe estar muy fresco. Habías escuchado de lo generoso que era con la gente de su ciudad y que todo el mundo lo adoraba. Los heraldos cantaron por semanas sendas baladas de sus actos de nobleza y altruísmo.

Y, ese chiquillo torpe frente a ti, resulta ser el hijo de aquél gran hombre. Menuda revelación ha llegado a tus oídos.

Raymond (Guardiana)
Perfumista parisino

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#66

Mensaje por Guardiana » 22 Ago 2020, 15:43

Ay mi gran amigo Gregoire, puede que sea cierto o no, ser perfumista. Yo también lo espero, aunque me dan un poco de miedo los caminos. Pues somos hombres de fe y no de armas.

Sobre mi, no hay mucho que , ya sabes que soy huérfano y que todos sois mis hermanos. Aunque unos mas que otros. Sí, es cierto que durante mi infancia sufrí mucho y en silencio, puesto que no es lo mismo crecer en un orfanato que con una madre, un padre y unos hermanos. Y tener la vía clara de profesión. No me hubiese importado ser mercader de perfumes.

Entiendo por la fase de duelo que estás pasando Gregoire; pues tengo entendido que tu padre, Bernard Jalois, fue un gran y buen hombre. Generoso como el que más, y siempre ayudando a los demás. Entiendo porque los heraldos estuvieron tocando sendas baladas por su altruismo y buen corazón. Puede que tu madre te necesite, Gregoire, y seguro que le gustará escuchar palabras tranquilizadoras y rezar contigo.

Y si me disculpas, mi gran Gregoire, iré a hablar con el abad; aunque antes he de encontrarlo claro. Nunca sé donde parará este hombre, es una incógnita para mi.


Mientras, una vez acabado el rico y humilde desayuno, me dispongo a hallar al abad en el monasterio; no sin antes, terminar sus tareas diarias.

HERALDO HISTORIADOR (Baudelaire)

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#67

Mensaje por Baudelaire » 22 Ago 2020, 19:22

Gregoire te sonríe y se retira con un aire de tranqulidad que jamás has podido observar. Parece que apenas toca el piso, el hecho de haberte comentado su pena... parece haberle aliviado y se aleja ligero. Curiosamente, Flor decide seguirle. De alguna manera, sientes que es importante para ella acompañarle todavía. Esa abejita venida desde los cielos se comporta con una angelita zumbona que se está encargando de cuidar a quiénes has mostrado aprecio.

En ese momento, caes en cuenta que Gregoire ya te ha ayudado a terminar todo lo que tenías pendiente. Estás libre para tu búsqueda del abad, la que tarda bastante poco, porque es él quien interrumpe tu ensimismamiento. Parado justo en frente de ti, como surgido de la nada, agita sus manos para llamar tu atención.

Salut, salut! Tout va bien, Ramuntcho. C'est bien avancé le matin et tu n'es pas encore parti vers le marché... est-ce que tu ne veux pas achéter tes outils?
Spoiler
Mostrar
¡Hola, hola! ¿Todo en orden, Ramoncito? Ya está bien avanada la mañana y todavía no te has ido al mercado... ¿acaso no quieres comprar tus herramientas?

De un pequeño morral, apoyado sobre su pecho en bandolera, extrae una bolsa con monedas y te la extiende.

Tu attends quelque chose? Les anges de la fin du monde, peut-être?
Spoiler
Mostrar
¿Estás esperando algo en particular? ¿Los ángeles del fin del mundo, quizás?

Por el tamaño estimas que allí dentro hay, al menos, 20 libras parisinas sobre una cama de unos 100 sus torneados. Es, sin duda, una suma enorme que te hace saber que el abad espera que compres todo lo que necesites... de la mejor calidad y sin escatimar en gastos.

Ciertamente, te surge la duda de dónde ha surgido esa cantidad de dinero... ¿cuándo y cómo se ha reunido? ¡qué si ha sido una colecta y podrían intentar robártela!

Reveille-toi, maître Raymond!
Spoiler
Mostrar
¡Despierta, maestro Ramón!

Lejos de ser tu nombre lo que te despabila, es que el abad utiliza el título de maestro.

Raymond (Guardiana)
Perfumista parisino

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#68

Mensaje por Guardiana » 24 Ago 2020, 13:52

Después de hacer las tareas con ayuda de mi amigo Gregoire, tomo asiento en la misma silla mientras observa como Flor, la abejilla simpática se va detrás de él. Supongo que está pendiente de que haga más mermelada, para que ella pueda endulzarse bien. Sigo observando y mientras observo como se alejan, me río de lo que veo, pues la escena que imagina me parece graciosa.

En ese momento el abad interrumpe mis pensamientos, proporcionándome más susto que tranquilidad, y noto que me extiende una bolsa en la mano un tanto pesada. Mientras, me comenta, que toda esa suma es porque quiere que todo lo que compre sea de la mejor calidad.

Luego; cuando ya se me ha pasado el susto de que el abad salga de la nada, como de costumbre, cuento el dinero y me parece ver una gran suma y mis ojos se abren como ¡órbitas!

Mon dieu! Perdonad vos, señor Abad. Primero, no creo que haga falta tanto; y, segundo, sé que vos sois consciente que por el camino me pueden asaltar como le pasó al gran burgomestre Bernard Jalois? Nous sommes des hommes de foi, et s'ils me volent cette grosse somme d'argent? Oh, je vous en prie, monsieur Abbé… Où voulez-vous que je la range?


En ese momento vuelvo a pensar que lo mas sensato seria guardarlo dentro de la tela que cubre mi varonilidad. Oh oh, pour l'amour de Dieu, Ramutncho! Éso no es nada ortodoxo ni pulcro, aunque bien podría servir para que no me roben...


Maître Raymond? Pas encore, monsieur, pas encore… tout dépendra du succès en trouvant mes matériaux et les mêlant correctement.

HERALDO HISTORIADOR (Baudelaire)

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#69

Mensaje por Baudelaire » 24 Ago 2020, 15:07

En un movimiento atávico y casi sin darte cuenta, llevas a cabo tus pensamientos frente al abad. Él te sonríe amablemente.

Me parece que la providencia ha depositado en ti algo de astucia en esta ocasión, maître Raymond. Has puesto en acción tus pensamientos mientras divagabas en ellos. Me parece un avance notable. Si desde los cielos confían en ti, en que serás un maestro perfumista… ¿quién soy yo para cuestionar la voluntad divina? Je ne suis qu'un humble servant et je suis les commandements du tout-puissant
Spoiler
Mostrar
Solamente soy un humilde sirviente y sigo los mandamientos del todopoderoso.

Seguiré poniendo las traducciones al castellano, por si acaso. Porque me parece que algo te manejas en francés, el falso amigo "garder" es "cuidar". Lo he corregido con "ranger" que si es "guardar". Si te incomoda, por favor avísame. En ningún caso quiero importunarte con estas nimiedades.

Antes que puedas decir algo más, ya notas que el abad comienza a alejarse. Con la misma parsimonia de costumbre, apoyando en su bastón, alcanzando a Gregoire. Parece que le invita al bosque, esperas que le vaya mejor que a ti con los quesos. Vuelves a la situación que, inicialmente te había asustado, pero ahora te hace reír de buena gana.

Estando listo para salir, necesitas algo en que cargar los materiales. Habiendo usado un petate para la piedra, que está guardada en un lugar seguro. Recuerdas que también hay un cofre y un arcón disponibles, aunque quizás necesitarás algo más grande… la carreta. Lo que significaría que tu amigo deberá cargar todo por su cuenta… a menos, claro, que ningún lince perturbare la cava.

La inexorabilidad del paso del tiempo te recuerda que París será un hormiguero dentro de pocos minutos, así que tienes que decidir pronto y ¡partir ya!

Raymond (Guardiana)
Perfumista parisino

Re: L'enquête vers l'Art Sacré: la voix du divine dans le cœur

#70

Mensaje por Guardiana » 27 Ago 2020, 13:55

Me sorprendo ante el abad sobre el comentario de la providencia divina y sonrío para mi mismo, pensando en que estoy bendecido por Dios. Pues a ver si es verdad y el Señor me salva de los peligros del camino, pues los hay que llevan al mismísimo diablo.

Me quedo mirando como el abad, con la ayuda de su bastón, se dirige con gran agilidad hacia Gregoire para la excursión.

En ese momento, me levanto de mi asiento y pensando que he de partir ya, me dirijo a mis oposentos a ultimar los preparativos.

Un cofre donde sin pensármelo, creo un doble fondo con mis manos habilidosas, haciendo uso de unas cuantas herramientas para guardar un poco de dinero.

Encima del doble fondo, pongo mis pocas pertenencias como una túnica nueva, algo de ropa interior y un par de calzado nuevo, un poco de pan, queso y miel.

Decido disponer del arcón para trasladar los materiales y me dispongo a coger una bolsa cruzada de piel para así tener a mano material menos pesado a disposición como es el caso de mi Biblia y el dinero restante.

Y sin ánimos de demorarme más y habiéndome despedido del abad y de Gregoire; me dispongo a salir del monasterio, sin embargo caígo en la cuenta en como voy a llevar todo eso y justo me viene a la memoria la carreta que usé aquella vez en la excursión con el abad.

Seguro que Gregoire y el abad se apañan bien

Y lo cargo todo en la carreta y me dispongo a salir.

Editor completo

Volver a “Preludio”