Erratas y contradicciones roleras

Off topic para series, cine, memes, deporte y, por lo general, cualquier tipo de debate
Avatar de Usuario
Karamzinova
Narradora de Vampiro Edad Oscura e Ilustradora
Narradora de Vampiro Edad Oscura e Ilustradora
Mensajes: 449
Registrado: 15 Jul 2019, 14:21
Contactar:

Erratas y contradicciones roleras

#1

Mensaje por Karamzinova » 15 Jul 2020, 13:55

No estaba muerta, estaba de trabajación.

Eso incluye seguir trabajando (muy despacio, ugh) con la partida que llevo entre manos.
Y hoy ha ocurrido que, indagando un poco en manuales de Edad Oscura de la edición pasada (3º edición? Específicamente, el libro es el Libro de Secretos del Narrador) para ver si encontraba algo que me ayudara en la creación de algunos PNJS, me he detenido en algunos apartados que, precisamente, hablaban de Rusia.

Obviamente, he pasado de largo y desdeñado toda la información porque data de un par de siglos antes de la acción que ocupa en mi partida, y porque además, tienen elementos que están mal.

El principal, en la frente, titular el apartado de Europa Oriental con Madre Rusia, término utilizado más en la época revolucionaria del siglo XX. Es para mí el equivalente de, en la Edad Media, que los rusos se llamaran “Camaradas”.
El segundo, traducir “narod” como “grandes y sucias masas” cuando es la palabra para designar al “pueblo”, siendo “narodniky” los lugareños de la zona.
Como era una lectura rápida del manual, buscando cosas muy concretas, no me he detenido en todo, pero sí ha sido la guinda del pastel la última página (es un manual pdf escaneado) en el que el escaneador, muy enfadado, dice que es un insulto para los europeos los mapas de ese manual, en los que Santiago de Compostela y Pamplona tienen mar, así que no va a añadir esos horribles mapas (y acaba con un “¡ale!” Que me ha hecho el día).

Estas clases de erratas, no ya ortográficas, sino de propia documentación, me han hecho pensar en otras perlas halladas en otros manuales. Por ejemplo, el manual básico de ANIMA: Beyond Fantasy, en los primeros capítulos, indica que la esclavitud no existe en tal universo y está muy penada. Sin embargo, manuales después, te presentan algunos países (imitando los nuestros muchos de ellos en un alarde de originalidad) donde la esclavitud es fuente de ingresos legal y activa en la economía de esa zona.

Otra cosa que me tenía muy chirriada era que el término Kuei-Jin utilizara dos palabras, del chino y el japonés respectivamente, para crear ese concepto, y en mi cabeza no entra la idea de Kuei-Jin japoneses y chinos colaborando o llegando a considerarse bajo el mismo paraguas, y no hablo desde la perspectiva de acontecimientos recientes, sino de masacres como la del 37. Bien es cierto que hace bastante que lo leí y además en inglés, así que tampoco recuerdo gran cosa, pero yo estaba pensando “esta colaboración no va a ir a buen puerto”.

También me ha conflictuado mucho (que no chirriado) el tema del temor al fuego por parte de los vampiros. Quiero decir, es comprensible y es una metáfora muy clara: el fuego purificador destruye lo corrupto. Pero aquel vampiro que no pueda ver del todo bien en la oscuridad como sus amigos Gangrel, necesitarían una fuente de luz en su entorno (la noche), que sería precisamente el fuego (candelabros, velas, antorchas, chimeneas, fogatas...), y sin embargo tenemos la hoguera como la dificultad mínima del Rötschreck (6), siendo ya a 7 Luz solar velada; es decir, que chimeneas también irían por el nivel de 5-6. Antes de la electricidad, entonces, ¿estarían todos los vampiros de casa bien (Toreador, Ventrue, Tremere...) recibiendo a sus humanos a oscuras? Aquí, repito, comprendo el concepto del temor al fuego, y a la vez me choca teniendo en cuenta de que no es un elemento que vayan a tratar pocas veces.

No estoy deseando echar sal en heridas ni desmerecer ningún trabajo (por mucho que quiera, mantengo la Bestia a raya…), más aún porque después de todo, considero un libro de rol una serie de propuestas creativas para crear una historia interactiva y no una novela unidireccional. Entiendo también que pueda haber diferencias del primer manual al décimo suplemento, olvidando algún que otro detalle, pero cuando son varios en uno solo, no puedo sino alzar la ceja.

Así que, en general, ¿qué erratas habéis visto en manuales de rol? ¿Qué contradicciones habéis encontrado?

Ojo, hablo de ejemplos como los anteriormente mencionados, de documentación de 1º de la ESO o de contradicciones de conceptos bastante claros: no de “en este manual llamaron a los Nosferatu “alimañas” cuando su apodo es “ratas””, ni “el color de los Ventrue es el morado pero en este dibujo aparece medio magenta”. Tampoco hablo de diferentes versiones de la misma historia, cambios de edición (Mascarada-Requiem); hablo de aquellas erratas que o bien sean históricas, geográficas, de propios conceptos, disciplinas…cosas que os chirríen o veáis como muestra de pereza a la hora de informarse, idas de ollas monumentales, imposibles o contradictorias.

"Todo vampiro fallece bajo la luz del sol"
"No si tienes Fortaleza 10"
" :| "
Guess I'll die

Avatar de Usuario
Pagliacci
Narrador de Vampiro y de Mago
Narrador de Vampiro y de Mago
Mensajes: 5961
Registrado: 14 Jul 2019, 07:43
Ubicación: Valencia
Mensajes miarroba: 2.302
Antigüedad: 26 de Septiembre de 2017

Re: Erratas y contradicciones roleras

#2

Mensaje por Pagliacci » 15 Jul 2020, 14:37

Hay bastantes de esas, sobre todo en los libros de Edad Oscura, con frecuencia emplean términos sobre países que todavía no se llamaban así o no existían. El mapa ese era tremendo. Recientemente, creo que comenté la de las Crónicas Giovanni 1, en la que salen los templarios y está ambientada en el 1444. La explicación que le encuentro es que el libro lo publicaron en 1995, antes de tomarse en serio Edad Oscura. Por otro lado, lo de los Kwei-Jin les lleva persiguiendo desde el principio de la línea de juego, es un nombre muy criticado.

Avatar de Usuario
Alexander Weiss
Bibliotecario de Webvampiro
Bibliotecario de Webvampiro
Mensajes: 19796
Registrado: 14 Jul 2019, 01:15

Re: Erratas y contradicciones roleras

#3

Mensaje por Alexander Weiss » 15 Jul 2020, 14:41

El manual de Edad Oscura 20 aniversario trae bastantes erratas, que ya criticamos en su momento. Otra errata que creo que sale en el Mundo de Tinieblas 2ª edición creo que situaba el País Vasco en el noroeste de la península ibérica.

Y luego hay elementos como la "muerte y resurrección" de Hardestadt, del clan Ventrue, que creo que surgieron de erratas.

Avatar de Usuario
Pagliacci
Narrador de Vampiro y de Mago
Narrador de Vampiro y de Mago
Mensajes: 5961
Registrado: 14 Jul 2019, 07:43
Ubicación: Valencia
Mensajes miarroba: 2.302
Antigüedad: 26 de Septiembre de 2017

Re: Erratas y contradicciones roleras

#4

Mensaje por Pagliacci » 15 Jul 2020, 14:47

Buh, ayer había uno preguntando en el Discord ¿Porque Tercio Bravo dice en Chicago que es de 5ª y en Iberia by Night de 7ª? ¿Por qué Maldavis es negra en un libro y blanca en otro? De ese tipo hay muchísimas, yo a los personajes les perdono muchas inconsistencias. Puede que la información que se tenía de ellos se haya distorsionado o que se haya cambiado el diseño del personaje.

Antiguamente, por ejemplo, había muchos personajes con Humanidad 10 (Neon, Critias) que es prácticamente Golconda. Y también muchos personajes con Humanidad 0, como Murietta, Balthasar o Newberry, que yo recuerde.

Avatar de Usuario
Alexander Weiss
Bibliotecario de Webvampiro
Bibliotecario de Webvampiro
Mensajes: 19796
Registrado: 14 Jul 2019, 01:15

Re: Erratas y contradicciones roleras

#5

Mensaje por Alexander Weiss » 15 Jul 2020, 15:04

Pues la respuesta es sencilla: porque los autores no suelen repasar el trasfondo que están utilizando, y luego surgen las contradicciones con lo ya publicado.

Joaquín Murietta creo que andaba por Humanidad 1 y Balthasar por ahí. Jason Newberry y Horatio Ballard sí estaban en Humanidad 0.

Eso me recuerda que en el Libro del Clan Tzimisce revisado aparece una vampira del clan que se llama Laika (posiblemente tomado de la famosa perra que utilizaron en la carrera espacial). Es un nombre de perro que significa "Ladradora."

Imagen

Avatar de Usuario
Karamzinova
Narradora de Vampiro Edad Oscura e Ilustradora
Narradora de Vampiro Edad Oscura e Ilustradora
Mensajes: 449
Registrado: 15 Jul 2019, 14:21
Contactar:

Re: Erratas y contradicciones roleras

#6

Mensaje por Karamzinova » 15 Jul 2020, 15:42

[Por cierto, sé que el foro es de Vampiro pero os animo también a erratas de otros juegos, claro :) ]
Guess I'll die

Avatar de Usuario
Casemir
Narrador de Vampiro, Mago y Changeling Oriental
Narrador de Vampiro, Mago y Changeling Oriental
Mensajes: 2220
Registrado: 14 Jul 2019, 22:23
Mensajes miarroba: 7.523
Antigüedad: 15 de Junio de 2013

Re: Erratas y contradicciones roleras

#7

Mensaje por Casemir » 15 Jul 2020, 16:13

Pues te había entendido mal, no sabía que esa página estaba tal cual en el escaneo.

En el MdT pasa constantemente, en parte porque no querían tener un lore escrito en piedra, en parte porque era tan vasto que era muy difícil encontrar cada referencia.

Con los nombres ni me meto, con los españoles como Don Cerro, o Monçada podríamos no acabar.

Una contradicción que mencionamos recientemente es qué sucede con el cadaver de los vampiros cuando muere, si se convierte siempre en cenizas, o en algo distinto dependiendo de la antigüedad del finado.

En las guías del sabbat se afirma a la vez que los efectos de la vaulderie no se borran nunca, por más siglos que pasen, y que se pierden con el tiempo
Guía del Sabbat escribió:Al contrario que los vínculos de sangre normales, los Vin-culi no se debilitan con el tiempo; la relación dejada por una Vaulderie celebrada hace cientos de años seguirá siendo tan potente como la primera noche. De hecho, muchos antiguos del Sabbat están conectados por una vasta telaraña de Vin-culi a numerosos miembros de la secta en todo el mundo.
Guía del Sabbat escribió:Agentes Encubiertos y Vaulderie

Los agentes enemigos deben trabajar tras las líneas ene-migas sin tener mucho contacto con el Sabbat, y el poder del Vinculum, de forma inexplicable, se debilita en ocasiones con el tiempo. Sin la celebración de la Vaulderie, algunos Sabbat terminan cuestionándose sus métodos y motivaciones.

Avatar de Usuario
Pagliacci
Narrador de Vampiro y de Mago
Narrador de Vampiro y de Mago
Mensajes: 5961
Registrado: 14 Jul 2019, 07:43
Ubicación: Valencia
Mensajes miarroba: 2.302
Antigüedad: 26 de Septiembre de 2017

Re: Erratas y contradicciones roleras

#8

Mensaje por Pagliacci » 15 Jul 2020, 16:39

Moncada o Montcada es un pueblo de Valencia, no me extrañaría que Monçada fuera un antiguo apellido en otra época.

Avatar de Usuario
Casemir
Narrador de Vampiro, Mago y Changeling Oriental
Narrador de Vampiro, Mago y Changeling Oriental
Mensajes: 2220
Registrado: 14 Jul 2019, 22:23
Mensajes miarroba: 7.523
Antigüedad: 15 de Junio de 2013

Re: Erratas y contradicciones roleras

#9

Mensaje por Casemir » 16 Jul 2020, 12:31

Moncada es un apellido español muy antiguo, pero en su tiempo no encontré nunca nadie llamado Monçada.

Hoy comprobándolo he visto que en Melmoth el errabundo, una novela irlandesa del XIX, existe un personaje español llamado Alonzo Monçada. Suficientemente parecido a Ambrosio Monçada para pensar que tomaron de ahí el nombre.

Avatar de Usuario
Xenomorph93
Mensajes: 75
Registrado: 05 Nov 2019, 04:26

Re: Erratas y contradicciones roleras

#10

Mensaje por Xenomorph93 » 24 Jul 2020, 00:06

Los garou veneraban al Matusalen Moctantlecuthi ( o como se escriba) como un dios y eran sus guardianes de tumba cuando sabemos que moririan antes de darle la hora a una sanguijuela.
Combatiras al Wyrm alla donde habite y prolifere.

Editor completo

Volver a “EL ELÍSEO DEL TÚMULO”